Josh Geyer – Photographer, Storyteller, Relentless Observer
I’ve spent most of my life chasing light, emotion, and the beauty in broken things. Photography isn’t just something I do — it’s how I process the world. I’m drawn to real moments, raw details, and the stories behind quiet glances and forgotten places.
I was one of the first photographers invited to Offset back when it launched, and I’ve shot everything from intimate portraits to surreal street scenes, blending classical composition with a cinematic touch. My work has been used worldwide — sometimes found years later, quietly making its mark.
After a long hiatus, I’ve returned to the lens with a sharper eye and a clearer purpose. I don’t care about trends. I care about meaning.
Based in Wroclaw, Poland.
Always watching. Always shooting.
Josh Geyer – Fotograf, Opowiadacz Historii, Niestrudzony Obserwator
Większość życia spędziłem goniąc za światłem, emocjami i pięknem ukrytym w rzeczach złamanych i zapomnianych. Fotografia to nie tylko coś, czym się zajmuję — to sposób, w jaki przetwarzam i rozumiem świat. Pociągają mnie prawdziwe momenty, surowe detale i historie kryjące się za cichymi spojrzeniami i opuszczonymi miejscami.
Byłem jednym z pierwszych fotografów zaproszonych do Offset na samym początku istnienia tej platformy. Fotografowałem wszystko — od intymnych portretów po surrealistyczne sceny uliczne — łącząc klasyczną kompozycję z filmowym wyczuciem. Moje prace były wykorzystywane na całym świecie — czasem odnajdywane po latach, cicho zostawiając swój ślad.
Po długiej przerwie wracam do obiektywu z ostrzejszym spojrzeniem i jaśniejszym celem. Nie interesują mnie trendy. Interesuje mnie sens.
Mieszkam we Wrocławiu.
Zawsze obserwuję. Zawsze fotografuję.